Translation of "una di loro" in English


How to use "una di loro" in sentences:

Mia madre era una di loro.
My mother was one of 'em.
Ma non sono una di loro.
And I appreciate it. But I am not one of them.
Una di loro muore per overdose.
One of them dies from an overdose.
Leila, tu non sei una di loro.
Leila, you are not one of them.
Tutto quello che ti resta da fare... e' decidere se sei ancora una di loro.
And all that's left for you to do is to decide whether you're still one of them.
Non è anche lei una di "loro"?
She's one of "them" too, isn't she?
Sei vestita come una di loro.
But you are dressed as one.
Una di loro è qui con me.
I've got one of them right here.
Questo ti rende una di loro?
Does that make you one of them?
C'erano 20 scialuppe nelle vicinanze, solo una di loro tornò indietro.
There were 20 boats floating nearby... and only one came back.
Una di loro prenderà il tuo posto.
One of them can take your place.
Se fosse stata una di loro, si sarebbe già svegliata.
No, if she was one of them, she'd be up by now.
Lei agisce come una di loro, pensa come loro.
She acts like one of them, thinks like them.
Non credono che sia una di loro.
They don't believe I'm one of them.
Sfoghero' la mia rabbia su di te se osi posare un dito su una di loro.
You will remain captive in my negativity if you lay a hand on either one of them.
Tu non diventerai una di loro, Bella.
You're not gonna be one of them, Bella.
No, sta diventando una di loro.
No! She's becoming one of them!
Una di loro e' la mia sorella minore.
One of them is my little sister.
Io non sono una di loro.
I am not one of them.
Ma io non sono una di loro.
But I am not one of them.
Ma non credo che lei sia una di loro.
But I don't think you're one of them.
Si', e io sono una di loro.
Yes, and I am one of them.
Lei non e' una di loro.
She's not one of them. - What?
Se non ti avessimo salvata a quest'ora saresti una di loro.
If we hadn't saved you, you'd be one of them right now.
Non sono piu' una di loro.
I'm not one of them anymore.
Ma tu non sei una di loro.
But you're not one of them.
Una di loro ha raggiunto fama e fortuna e l'altra è finita a lavorare da mcdonald's.
One went on to fame and fortune, the other probably went to work at Mickey D's or something.
Mamma, sei anche tu una di loro?
And you, mother? Are you one of them?
Una di loro era molto piu' in gamba dell'altra, ma entrambe prendevano delle A.
One of them was always so much brighter than the other one, but they both managed to get straight As.
Se diventa una di loro, non sara' piu' la carne e il sangue di nessuno.
If she becomes a familiar, she's no ones flesh and blood.
A Dolores e Pat serviva una busta e una di loro l'ha presa.
Either Dolores or Pat needed an envelope and one of them took it.
Forse una di loro ha dato un bacio o ha subito una palpatina.
Maybe one of them gave up a kiss and a feel.
Ricorda, Wanda, tu non sei una di loro.
Just remember, Wanda, you're not one of them.
Sei sicuro che è una di loro?
Are you sure she's on that team?
Vi piacerebbe essere uno/una di loro?
Would you like to be one of them?
Ci sono imprenditori nei Paesi Bassi che li producono, ed una di loro è qui, nella platea, Marian Peeters, ed è nella foto,
There are entrepreneurs in the Netherlands that produce them, and one of them is here in the audience, Marian Peeters, who's in the picture.
E quindi era bello quando una di loro si metteva in mostra.
And so it was nice when one of them would show up.
Migliaia di persone l'hanno vista, e una di loro era l'urbanista Manual Sola-Morales che stava riprogettando il lungomare a Porto, in Portogallo.
Thousands of people saw it, and one of them was the urbanist Manual Sola-Morales who was redesigning the waterfront in Porto, Portugal.
Meno del 6% delle donne della mia è riuscito a studiare oltre alle scuole superiori e se la mai famiglia non avesse insistito nel farmi studiare oggi sarei una di loro.
Fewer than six percent of women my age have made it beyond high school, and had my family not been so committed to my education, I would be one of them.
E sapete qual è la cosa divertente? Di fatto, sono una di loro.
And you know what's cool? I'm actually one of them.
Sono andata sui camion della nettezza urbana e ho intervistato gente che lavora in uffici e strutture di tutta la città, e ho imparato molte cose, ma non ero ancora una di loro.
I rode in the trucks and walked the routes and interviewed people in offices and facilities all over the city, and I learned a lot, but I was still an outsider.
Una di loro, Lolly, arrivò e quello stesso giorno disse queste parole.
One of them, Lolly, came in, and this is what she said the day she came in.
Perfino quando avevamo migliaia dipendenti, 5000 dipendenti, avevamo solo due persone nelle risorse umane e fortunatamente una di loro è andata in pensione.
And more, even when we had thousands of people, 5, 000 people, we had two people in the H.R. department, and thankfully one of them has retired.
Quando li guardo, riesco soltanto a vedere quello che possono diventare ed è perché io sono una di loro.
When I look at them, I can only see what they can become, and that is because I am one of them.
2.2228810787201s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?